总是带给粉丝们欢乐时光的漫画家水龙敬老师,不但在日本当地以及中文圈都享誉盛名,甚至还红到欧美圈。最近老师收到来自美国的粉丝信,希望未来有机会能在老师的作品中看到黑人角色出场,但前提是不能带有刻板印象。就像二次元中华娘总是被设定为丸子头加旗袍的造型一样,漫画里的黑人角色不外乎就是黝黑肤色加上厚嘴唇,要如何消弭刻板印象又能让读者看出这是黑人而不是皮肤比较黑的其他人种,非常考验创作者塑造角色的功力。
要知道一位作者有多红,看盗版就能判断
水龙敬乐园盗版甚至还被翻成多种语言,走向国际化的第一步(误)不过比起自己的作品被扫描放上网路这点,老师更不能接受英文版的错误翻译。原文明明是「モンキートワーキン」(Monkey and Twerkin),结果居然被解读为「Monkey and Working」!译者大概是把中间的「ト」误以为是连接两个词的「と(and)」吧…
几天后老师谈到自己收到来自美国的粉丝信,大意是说希望能让黑人也加入水龙敬乐园,而且是不具有刻板印象的黑人角色。例如:阴茎特别大或改变嘴唇颜色等。
光是贴全身网点就是个非常累人的工程,还得绞尽脑汁思考「不具有刻板印象的黑人角色形象」。所以老师也无奈回应,如果没有一定的必要性不会特别去画黑人。
后来老师也强调他并不认为这封粉丝信是所谓的PC(政治正确)案件,而把它视为一个普通的要求。但因为绘图过程不轻鬆,在没有一定的理由出现前暂时不考虑黑人角色。
漫画中被认为有刻板印象的场景
七龙珠发行英文版时就曾经因为牵扯到歧视而修改嘴唇的部分,肤色和嘴唇颜色必须一致比较不会被认为具有歧视意味。
エロ可以促进世界和平果然是真的!
原汁原味的内容在这里